A Historical Scrutiny of Gendered Trading, Frankfurt am Main, Peter Lang, p. A Historical Scrutiny of Gendered Trading, Frankfurt am Main, Peter Lang., 391 pĢ017: „Men and Women or the Matrimonial Trade in Eliza Haywood’s Novel The History of Jemmy and Jenny Jessamy”, în Gonul Bakai, Mihaela Mudure (ed.), Trading Women. 357-363Ģ017: Gonul Bakai, Mihaela Mudure (ed.), Trading Women. The Case of Romania, second edition revised, Cluj-Napoca, NapocaStar, 210 p.Ģ018: „Elena Cuza: de la corespondenţă la ficţiune”, în Ofelia Ichim (ed.), Clasic și modern în cercetarea filologică românească actuală, Iași, Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza”, p. Democracy and Higher Education in Minority Languages. Mihaela MudureĢ020: Mihaela Mudure (ed.), Encompassing Passing, Frankfurt am Main, Peter Lang, 174 p.Ģ020: „Passing and Conversion in Daniel Deronda”, în Mihaela Mudure (ed.), Encompassing Passing, Frankfurt am Main, Peter Lang, p. 153-167.Ģ016: „Lovers and Tamers: Transmediations of Shakespeare’s Taming of the Shrew to Visual Culture”, Metacritic Journal for Comparative Studies and Theory, vol. Spaces, Bodies, Memories, Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars, p. ![]() 175-189.Ģ016: „Monstrous Maternity as Disembodied Materiality in Romanian New Wave Cinema”, în Andrea Virginás (ed.), Cultural Studies Approaches in the Study of Eastern European Cinema. 153-171.Ģ018: „Media Pride and Prejudices of Transmedial Traffic: Enacting Jane Austen with Zombies”, Caietele Echinox, vol. 309-325.Ģ018: „Non-human Displacements: Narrative Remediations of Autobiography and Postmemory in Herta Müller’s Writing”, în Simona Mitroiu (ed.), Women’s Narratives and the Postmemory of Displacement in Central and Eastern Europe, London, Palgrave Macmillan, p. 61-78.Ģ018: „Made in Translation: A National Poetics for the Transnational World”, în Mircea Martin, Christian Moraru, Andrei Terian (ed.), Romanian Literature as World Literature, New York, Bloomsbury, p. 141-159.Ģ019: „Metanationalizing Theory in Comparative Studies”, Metacritic Journal for Comparative Studies and Theory, vol. Challenges and Perspectives, Newcastle upon Tyne, Cambridge Sholars, p. 362-375.Ģ019: „National Literature Gone Comparative: Mobility Challenges in Romanian Studies”, în Nikol Dziub, Frederique Toudoire-Surlapierre (ed.), Comparative Literature in Europe. Mihaela UrsaĢ020: „Textualism, postmodernism”, în Corin Braga (ed.), Enciclopedia imaginariilor din România, vol. Modernity, Warsaw, IRF Press.Ģ016: „The Ideology of Semiosis in Romanian Prose under Communism”, Primerjalna Knjizevnost, vol. ![]() 7.Ģ016: „Typologies of Subversive Prose in East European Literature under Communism”, în Maria Isaienkova, Olena Lytovka, Ievgeniia Diadko, Olesya Shvets (ed.), Slavonic East European Studies: History vs. 85-98.Ģ017: „A Possible Poetics of the Subversive Prose under Communist Regime”, RiCOGNIZIONI: Rivista di lingue, letterature e culture moderne, vol. 95-114.Ģ018: „Literary Interferences in Subversive East”, în Maria Sas, Ștefan Baghiu, Vlad Pojoga (ed.), The Culture of Translation in Romania, Berlin, Peter Lang, p. 95-104.Ģ018: „Beyond Nation Building: Literary History as Transnational Geolocation”, în Mircea Martin, Christian Moraru, Andrei Terian (ed.), Romanian Literature as World Literature, New York, Bloomsbury, p. 377-392.Ģ019: „The Ideology of Ruralism in the Thaw Prose: The Case of Marin Preda’s Moromeţii”, în Ștefan Baghiu, Vlad Pojoga, Maria Sass (ed.), Ruralism and Literature in Romania, Berlin, Peter Lang, p. Principalele contribuții ale membrilor titulari (selectiv) Alex GoldișĢ020: „Traumă și memorie în literatura română postdecembristă”, în Corin Braga (ed.), Enciclopedia imaginariilor din România, vol.
0 Comments
Leave a Reply. |